Често поставувани прашања (FAQ) за хартија за пренос на топлина (2)

33问: 你们的热转印纸在纯棉T恤上印,可以吗?

Дали е во ред памучна маица со твојатахартија за пренос на топлина?

О: 可以的.只要是耐高温的布料都可以使用我们的产品.

Да, во ред е за сите ткаенини што можат да издржат високи температури.

 

34、П: 我们的热转印纸需要温度和时间是多少?

Која е температурата и кога е потребна за нашата хартија за пренос на топлина?

О: 每一种产品都有他们的使用方式,不同产品需要不同的温度和时间. 浅色转印纸需要185度,时间15秒.

深色转印纸需要165度,时间25秒.

Различните производи имаат свои упатства. Значи, температурите и времето се различни. За лесна хартија за пренос на топлина, потребни се 185°C и 15 секунди. За темна хартија за пренос на топлина, потребни се 165°C, за 25 секунди.

 

35、П: 是否直接用普通的墨水打印?连供墨水的打印机也可以吗漟热升導墨

Дали е печатено со обични мастила? А што е со CISS мастилата и сублимацијата?

О: 是的. 并不需要特殊的打印机和墨水,只要用办公室的打印机就可以使用我们瓄.

Да, не ни треба специјален печатач и мастила. Можете да го користите инк-џет печатачот и мастилата во вашата канцеларија, а потоа да ја печатите нашата хартија за инк-џет термички пренос. Нема проблем да користите CISS мастила, сублимациски мастила и други мастила.

 

36、П:普通打印机的墨水打印,会不会褪色?

Дали бледнее кога користиме инк-џет печатач?

О: 不会的.我们的产品都有经过水洗测试.至少能通过机洗60次以上.

Не, тешко избледува. Нашите производи се докажани дека можете да ја перете вашата маица над 60 пати во машина за перење.

 

37、П:烫画机的压力调到多大比较合适?

Колкав е притисокот на машината за преса?

О: 中等压力或超大压力.

Умерен или висок притисок.

 

38, П: 打印后,怎么会溢墨?

Зошто се истурило мастило кога било печатено?

А:打印时,设墨墨量为最小,选择"照片"模式打印,而不是"文件"

Треба да го поставиме печатачот на минимална количина мастило при печатење. „Опцијата за квалитет“ ја поставуваме на „Фотографија“, но не и на „нацрт“ кај вашиот инк-џет печатач.

 

39, П: 深色的纸为什么会泛白?

Зошто се јавува феноменот на избелување на темна хартија за пренос на инк-џет?

А:有这么几种情况:a,温度过高,降低温度;b,时间过长,缩短时间;c,在防油纸的上面没有放一块棉布,请加一层棉布料

Следните ситуации можат да се појават како феномен на белење: a. температурата е висока, ве молиме намалете ја температурата;

б. времето е предолго, ве молиме користете помалку време; в. ако не ставите памук на хартијата отпорна на маснотии, ве молиме направете го тоа.

 

40, Q:HT-150R 撕不下来?

Зошто не може да се излупи за HT-150R?

A:一定要烫完后 应立即趁热把背纸撕下来,时间不能等冷了再撕,所以速忦胦.

Треба да ја излупите задната хартија со жешка боја. Не можете да ја излупите кога хартијата е ладна, затоа ве молам брзо.

 

41、Q: HT-150R 将背纸撕下来后, 为什么会起毛?

Кога ќе ја излупите задната хартија на HT-150R, зошто се лупи?

О: 有2种方法可以解决.1.温度不够,适当调高温度2.烫完后,要趁热把背纸撕下,不能等冷了再撕3.起毛的地方用防油纸覆冷了再撕3.起毛的地方用防油纸

Можете да го решите проблемот на следниве начини: 1. ако температурата е ниска, ве молиме прилагодете ја соодветната температура на машината за преса за топлина 2. не ја лупете задната хартија кога е ладна, туку отстранете ја кога е жешка. 3. ставете хартија отпорна на маснотии врз шаблонот, а потоа користете ја машината за преса за повторно да ја префрлите.

 

42、Q:HT-150印烫后,背纸怎么起泡了?

Зошто задната хартија има меурчиња со HT-150?

О:温度过高,在烫印之前,加一张防油纸在HT-150背纸上隔热.

Температурата е превисока, земете хартија отпорна на маснотии за HT-150.

 

43、П: 如果第1次没有烫不牢,能不能用烫画机第2次烫印?

Ако на почетокот не е стабилно, дали треба повторно да ја користиме машината за термичка преса?

A:可以的。在烫不牢的情况下,铺上防油纸后,再重新压烫,这样图案就不易脱落,更加牢固。

Да, во ред е. Ако ја пронајдете сликата надвор од ткаенината, ставете хартија отпорна на маснотии на сликата, а потоа поставете ја машината за преса на 160°C, за 10 секунди за повторно да ја префрлите.

 

44、Q:烫画的衣服洗涤后能用电熨斗的蒸气熨平吗?

Дали треба да користиме домашна пегла на пареа за да ја испегламе ткаенината која е целосно префрлена на сликата откако ќе се пере?

A:图片烫印完成后,可以使用电熨斗,但不可以用蒸气档.你需要把防油纸或棉布放在图案上面后,再熨平衣服。

Можете да користите домашна пегла откако ќе завршите со префрлањето, но не ја користете функцијата за пареа. Треба да ставите хартија за пеглање или парче памук врз сликата и потоа да ја испеглате ткаенината.

 

44、Q: 为什么转印的时候老是一个地方烫印不好,而且会起皮,但是其印不好,而且会起皮,但是其它?

Зошто е добро за повеќето делови од хартијата за пренос на топлина, но за некои е лошо и се лупи.

О:放烫画机的地方不平,导致转印的时候受力不均衡,最后的结果是一部分烫印效果好,一部分比较差。

烫印的时候需要一个平整的地方,这样出来的效果才会更好。

Местото каде што се наоѓа машината за термичка преса не се формира, што предизвикува нееднаква дистрибуција при пренос. Потребна ни е стабилна, отпорна на топлина површина за подобар ефект.

 

45、П: 我们的热转印纸是不是可以用熨斗烫?那烫的时候需要多少时闊要多少时闤,

Дали е во ред за вашите производи од домашно железо? Колку време треба да работиме? Колку притисок треба да ни биде потребен?

О: 是的,我们的转印纸可以用电熨斗。烫的时候,需要用大力气烫1分钟工

Да, нашата хартија за пренос на топлина е во ред за пеглање во домаќинството. Потребен е поголем притисок што е можно повеќе за една минута.

 

46, П: 激光转印纸图案被粘坏了:

Сликата на површината на хартијата за ласерски пренос на топлина е скршена,

А:有3种可能性:1、激光机打印时选的纸张进纸厚度,选太薄了,解决办法:请客户进纸厚度,选择较厚这一栏

1: Поставувањето на дебелината на хартијата за печатење е премногу тенка

Методи на решавање: Пред печатење, треба да ја изберете дебелата хартија во ласерскиот печатач

 

47 、П:激光机刚加热时,机身内温度较高,可达到200度-300度,解决办戕宻我宻戕宙通纸过一下机子,让机身内温度稳定一点再用转印纸打印,因为转印纸面层有胶,胶的溶点在165度。

2: Температурата на ласерскиот печатач во боја е висока кога ласерот се загрева, ќе достигне 200-300 степени

Методи за решавање: предложете употреба на обична бела хартија А4, пропуштете го ласерскиот печатач во боја во греењето.

Откако грејачот ќе биде стабилен, можете да печатите хартија за пренос на топлина, површината на хартијата е PU. Температурата на топење е 165 степени

 

48、П:激光机内的搓纸头上有残渣,残渣部份会粘住激光纸的面层,导致转印纸图案部份被粘住移位脱落在激光机搓纸头上。

A:用酒精或专用清洁液清洁一下激光机的搓纸头,清洁完用普通纸先过一

П: Кај ласерскиот печатач, главата за подигнување остава малку валкана и оштетена слика, па по печатењето, валканата, оштетена слика ќе се стави на површината на ласерската хартија.

A: Решете методи: чистење на главата на пикапот со алкохол или специјално средство за чистење,

Откако ќе завршите со чистењето, прво користете го вообичаениот ливче за хартија за печатачот.

 

49、Q:我用你们的HT-150R浅色热撕,怎么底纸上还有残留图案?

А:您用的是不是热升华墨水,使用热升华墨水会导致四分之三的图案转入图层中,还有的一部分留在底纸上。而且升华墨水易拉丝。

 


Време на објавување: 11 септември 2021 година

  • Претходно:
  • Следно:
  • Испратете ни ја вашата порака: