33 问: 你们的热转印纸在纯棉Т恤上印,可以吗?
Да ли је у реду памучна мајица са твојимпапир за пренос топлоте?
О: 可以的.只要是耐高温的布料都可以使用我们的产品.
Да, у реду је за све тканине које могу отпорне на високе температуре.
34、П: 我们的热转印纸需要温度和时间是多少?
Која је температура и када је потребна нашем папиру за пренос топлоте?
О: 每一种产品都有他们的使用方式,不同产品需要不同的温度和时间. 浅色转印纸需要185度, 时间15秒。
深色转印纸需要165度, 时间25秒。
Различити производи имају своја упутства. Дакле, температуре и времена су различити. За светли папир за пренос топлоте потребно је 185°C и 15 секунди. За тамни папир за пренос топлоте потребно је 165°C и 25 секунди.
35、П: 是否直接用普通的墨水打印?连供墨水的打印机也可以吗?烢升华呢
Да ли се штампа нормалним бојама? Шта је са CISS бојама и сублимацијом?
О: 是的. 并不需要特殊的打印机和墨水,只要用办公室的打印机就可以使用我们的以使用我们的.
Да, не требају нам посебан штампач и мастила. Можете користити инкјет штампач и мастила у својој канцеларији, а затим штампати на нашем инкјет папиру за термотрансфер. Није проблем користити CISS мастила, сублимациона мастила и било која друга мастила.
36、П:普通打印机的墨水打印,会不会褪色?
Да ли бледи када користимо инкјет штампач?
О: 不会的.我们的产品都有经过水洗测试.至少能通过机洗 60次以上.
Не, тешко је да избледи. Доказано је да наши производи могу да пере мајицу преко 60 пута у машини за прање веша.
37、П:烫画机的压力调到多大比较合适?
Колики је притисак пресе?
О: 中等压力或超大压力.
Умерен или висок притисак.
38、К:打印后,怎么会溢墨?
Зашто је мастило просуто приликом штампања?
А:打印时,设墨墨量为最小,选择”照片”模式打印,而不是”文件”
Требало би да подесимо штампач на минималну количину мастила при штампању. Подешавамо „опцију квалитета“ на „Фото“, али не и на „нацрт“ на вашем инкџет штампачу.
39、П: 深色的纸为什么会泛白?
Зашто се феномен избељивања јавља на тамном папиру за инкџет трансфер?
О:有这么几种情况:а,温度过高,降低温度;б,时间过长,缩短时间;ц,在防油纸的上面没有放一块棉布,请加一层棉布料
Следеће ситуације могу довести до феномена избељивања: а. температура је висока, смањите температуру;
б. време је предуго, молимо вас да скратите време; ц. ако нисте ставили вату на папир за печење, молимо вас да то урадите.
40、К:ХТ-150Р Да ли је то тачно?
Зашто се не може ољуштити око HT-150R?
О:一定要烫完后 应立即趁热把背纸撕下来,时间不能等冷了再撕,所以速度背
Требало би да се задњи папир одлепи врућим. Не можете га одлепити када је папир хладан, зато вас молим да то урадите брзо.
41、П: ХТ-150Р да ли је ХТ-150Р да ли је у питању?
Када се скине задњи папир са HT-150R, зашто се ствара жбуње?
О: 有2种方法可以解决.1.温度不够,适当调高温度2.烫完后,要趁热把背纸撕下,不能等冷了再撕3.起毛的地方用防油用防油疸防油疸帆烎喸覍
Можете то решити на следеће начине: 1. температура је ниска, подесите одговарајућу температуру на машини за термопресу. 2. не скидајте задњи папир када је хладан, скините га када је врућ. 3. ставите папир отпоран на масноћу на шаблон, а затим га поново пренесите помоћу пресе.
42、К:ХТ-150印烫后,背纸怎么起泡了?
Зашто задњи папир има мехуриће код HT-150?
О:温度过高,在烫印之前,加一张防油纸在ХТ-150背纸上隔热.
Температура је превисока, ставите папир за печење отпоран на HT-150.
43、П: 如果第1次没有烫不牢,能不能用烫画机第2次烫印?
Ако у почетку није стабилно, да ли треба поново да користимо машину за топлотну пресу?
A:可以的。在烫不牢的情况下,铺上防油纸后,再重新压烫,这样图案就不易脱落,更加牢固。
Да, у реду је. Ако пронађете слику ван тканине, ставите папир отпоран на масноћу преко слике, а затим подесите машину за термопресу на 160°C и оставите 10 секунди да се поново пренесе.
44、Q:烫画的衣服洗涤后能用电熨斗的蒸气熨平吗?
Да ли треба да користимо кућну пеглу са паром за пеглање тканине на коју је завршен пренос слике након прања?
A:图片烫印完成后,可以使用电熨斗,但不可以用蒸气档.你需要把防油纸或棉布放在图案上面后, 再熨平衣服。
Можете користити пеглу након завршетка преноса, али немојте користити функцију паре. Потребно је да ставите папир за печење или комад памука преко слике и пеглате тканину.
44、П: 为什么转印的时候老是一个地方烫印不好, 而且会起皮, 但是其它?
Зашто је већина делова папира за пренос топлоте добра, али неки део је лош и ствара гомиле?
О:放烫画机的地方不平,导致转印的时候受力不均衡,最后的结果是一部分烫印效果好,一部分比较差。
烫印的时候需要一个平整的地方,这样出来的效果才会更好。
Место на којем се налази машина за термо пресу није формација, што узрокује неравномерну расподелу приликом преноса. Потребна нам је стабилна, топлотно отпорна површина за бољи ефекат.
45、К: 我们的热转印纸是不是可以用熨斗烫?那烫的时候需要多少时间;少时间,
Да ли је у реду за ваше производе кућним пеглањем? Колико времена треба да издвојимо? Колики притисак би нам био потребан?
О: 是的,我们的转印纸可以用电熨斗。烫的时候, 需要用大力气烫1分钟工
Да, наш папир за пренос топлоте је у реду за кућну пеглу. Потребан је већи притисак што је могуће током једног минута.
46、П: 激光转印纸图案被粘坏了:
Слика површине папира за ласерски пренос топлоте је оштећена,
О:有3种可能性:1、激光机打印时选的纸张进纸厚度,选太薄了,解决办法:请客户进纸厚度,选择较厚这一栏
1: Подешавање дебљине папира за штампање је превише танко
Методе решавања: Пре штампања требало би да изаберете дебели папир у ласерском штампачу
47、К:激光机刚加热时,机身内温度较高, 可达到200度-300度,解决办法,可达到,可达到,可达到,解决办法:通纸过一下机子,让机身内温度稳定一点再用转印纸打印,因为转印纸面层有胶,胶的溶点在165度。
2: Температура ласерског штампача у боји је висока када се ласер загрева, достиже 200-300 степени
Методе решавања: предлажем да користите нормалан бели папир А4 формата, пропустите га кроз ласерски штампач у боји у систему грејања.
Након што се грејач стабилизује, можете штампати папир за пренос топлоте, површина папира је ПУ. Температура топљења је 165 степени.
48、П:激光机内的搓纸头上有残渣,残渣部份会粘住激光纸的面层,导致转印纸图案部份被粘住移位脱落在激光机搓纸头上。
А:用酒精或专用清洁液清洁一下激光机的搓纸头, 清洁完用普通纸先过一䭐先过一
П: Код ласерског штампача, глава за учитавање оставља неку прљаву и оштећену слику, тако да ће се након штампања прљава, оштећена слика појавити на површини ласерског папира.
A: Методе решавања: чишћење главе за убризгавање алкохолом или посебним средством за чишћење,
Након завршетка чишћења, прво користите обичан папир који пролази кроз штампач.
49、К:我用你们的ХТ-150Р浅色热撕,怎么底纸上还有残留图案?
О:您用的是不是热升华墨水,使用热升华墨水会导致四分之三的图案转入图层中,还有的一部分留在底纸上。而且升华墨水易拉丝。
Време објаве: 11. септембар 2021.