Q:激光类转印纸打印时为什么会出现打印面(涂层熔化)卡纸的现象?
Af hverju festist leysigeislapappírinn á prentfletinum (húðun bráðnar) við prentun?
A:因为激光机加热时,机身内温度较高,可达到100-200左右,我们的转印纸U材质的,弹性较大,遇热升缩。原因有以下几点:1,温度太高2,设置的従鮾置皫剓小了3,机身内滚轴上有粘灰尘之类解决方案;1,用普通复写纸先过一下机,让其带走机身内小部份热量2,设置打印厚度,可以选厚较厚的选项3,清洁打印滚轴上有粘灰尘之类。
Vegna þess að þegar leysigeislavélin er hituð verður hitastigið inni í vélinni hátt, sem getur náð um 100-200 gráðum. Flutningspappírinn okkar er úr pólýúretani (PU), sem er mjög teygjanlegt og skreppur saman við hitun. Ástæðurnar eru eftirfarandi: 1. Hitastigið er of hátt. 2. Stilling prentþykktarinnar er of lítil. 3. Það eru til lausnir ef ryk er á rúllunni inni í vélinni: 1. Færið venjulegan ljósritunarpappír í gegnum vélina til að fjarlægja lítinn hluta af efninu inni í vélinni. 2. Stillið prentþykktina. Hægt er að velja þykkari valkosti. 3. Hreinsið rykið á prentrúllunni.
Sp.: 你们的热转印纸在纯棉T恤上印,可以吗?
Er það í lagi með bómullarbol með hitaflutningspappírnum þínum?
A: 可以的.只要是耐高温的布料都可以使用我们的产品.
Já, það er í lagi fyrir öll efni sem þola háan hita.
Sp.: 我们的热转印纸需要温度和时间是多少?
Hver er hitastigið og hvenær þarf það varðandi hitaflutningspappírinn okkar?
A: 每一种产品都有他们的使用方式,不同产品需要不同的温度和时间. 浅色转印纸需要185度,时间15秒。
深色转印纸需要165度,时间25秒。
Mismunandi vörur hafa sínar eigin leiðbeiningar. Þess vegna eru hitastig og tímar mismunandi. Fyrir léttan hitaflutningspappír þarf hann 185°C og 15 sekúndur. Fyrir dökkan hitaflutningspappír þarf hann 165°C og 25 sekúndur.
Q: 是否直接用普通的墨水打印?连供墨水的打印机也可以吗?热升华墨水呢
Er það prentað með venjulegum blek? Hvað með CISS blek og sublimation?
A: 是的. 并不需要特殊的打印机和墨水,只要用办公室的打印机就可以使甓我们的人.
Já, við þurfum ekki sérstakan prentara eða blek. Þú getur notað bleksprautuprentara og blek á skrifstofunni þinni og prentað síðan bleksprautuhitaflutningspappírinn okkar. Það er ekkert mál að nota CISS blek, sublimationsblek og önnur blek.
Q:普通打印机的墨水打印,会不会褪色?
Dofnar það þegar við notum bleksprautuprentara?
A: 不会的.我们的产品都有经过水洗测试.至少能通过机洗60次以上.
Nei, það er erfitt að dofna. Vörur okkar hafa reynst vera tilbúnar til að þvo bolina meira en 60 sinnum í þvottavél.
Q:烫画机的压力调到多大比较合适?
Hver er þrýstingurinn á pressuvélinni?
A: 中等压力或超大压力.
Miðlungs eða mikill þrýstingur.
Q:打印后,怎么会溢墨?
Af hverju hellist blekið út þegar það var prentað?
A:打印时,设墨墨量为最小,选择”照片”模式打印,而不是”文件”
Við ættum að stilla prentarann á Mini blekmagn þegar prentað er. Við stillum „gæðastillinguna“ á „Ljósmynd“ en ekki á „Drög“ í bleksprautuprentaranum þínum.
Sp.: 深色的纸为什么会泛白?
Af hverju kemur hvítunarfyrirbærið fram á dökkum bleksprautupappír?
A:有这么几种情况:a,温度过高,降低温度;b,时间过长,缩短时间;c,在防油纸的上面没有放一块棉布,请加一层棉布料
Þessar aðstæður geta komið upp við hvítunarfyrirbæri: a. hitastigið er hátt, vinsamlegast lækkið hitann;
b. tíminn er of langur, vinsamlegast notið styttri tíma; c. ef þú setur ekki bómull á bökunarpappírinn, vinsamlegast gerðu það.
Q: HT-150R 撕不下来?
Af hverju er ekki hægt að afhýða HT-150R?
A:一定要烫完后 应立即趁热把背纸撕下来,时间不能等冷了再撕,所以速度要.
Það ætti að afhýða bakpappírinn með heitu vatni. Þú getur ekki afhýtt hann þegar pappírinn er kaldur, svo vinsamlegast gerðu það fljótt.
Sp.: HT-150R 将背纸撕下来后,为什么会起毛?
Þegar bakpappírinn á HT-150R er fjarlægður, af hverju myndast þá nudd?
A: 有2种方法可以解决.1.温度不够,适当调高温度2.烫完后,要趁热把背纸撕下,不能等冷了再撕3.起毛的地方用防油纸,覆的地方用防油纸,妆硛
Þú getur leyst þetta á eftirfarandi hátt: 1. Hitastigið er lágt, vinsamlegast stilltu rétt hitastig á hitapressunni. 2. Ekki fjarlægja bakpappírinn þegar hann er kaldur, taktu hann af með heitum hita. 3. Settu bökunarpappírinn á mynstrið og notaðu síðan pressuna til að flytja það aftur.
Q:HT-150印烫后,背纸怎么起泡了?
Af hverju eru loftbólur á bakpappírnum með HT-150?
A:温度过高,在烫印之前,加一张防油纸在HT-150背纸上隔热.
Hitastigið er of hátt, vinsamlegast notið bökunarpappír á HT-150.
Q: 如果第1次没有烫不牢,能不能用烫画机第2次烫印?
Ef það er ekki stöðugt í fyrstu, ættum við þá að nota hitapressuvélina aftur?
A:可以的。在烫不牢的情况下,铺上防油纸后,再重新压烫,这样图案就不易脱落,更加牢固。
Já, það er í lagi. Ef þú finnur myndina utan efnisins, vinsamlegast settu bökunarpappír yfir myndina og stilltu síðan hitapressuna á 160°C og haltu henni í 10 sekúndur til að flytja hana aftur.
Q:烫画的衣服洗涤后能用电熨斗的蒸气熨平吗?
Ættum við að nota straujárn með gufu til að strauja efni sem hefur fengið myndflutning eftir þvott?
A:图片烫印完成后,可以使用电熨斗,但不可以用蒸气档.你需要把防油纸或棉布放在图案上面后,再熨平衣服。
Þú getur notað straujárn eftir að flutningnum er lokið, en ekki nota gufustillinguna. Þú þarft að setja bökunarpappír eða bómullarstykki yfir myndina og strauja efnið.
Sp.: 为什么转印的时候老是一个地方烫印不好,而且会起皮,但是其它地方其它地方?
Af hverju virkar það á flesta hluta hitaflutningspappírs en sumir hlutar eru slæmir og fúlar upp?
A:放烫画机的地方不平,导致转印的时候受力不均衡,最后的结果是一部分烫印效果好,一部分比较差。
烫印的时候需要一个平整的地方,这样出来的效果才会更好。
Staðurinn þar sem hitapressan er staðsett myndast ekki, sem veldur ójafnri dreifingu við flutning. Við þurfum stöðugt, hitaþolið yfirborð til að ná betri árangri.
Q: 我们的热转印纸是不是可以用熨斗烫?那烫的时候需要多少时间,厼力要多少时间,厼力
Er í lagi með járnvörur frá ykkur? Hversu langan tíma eigum við að taka? Hversu mikla þrýsting eigum við að þurfa?
A: 是的,我们的转印纸可以用电熨斗。烫的时候,需要用大力气烫1分咳ウ
Já, hitaflutningspappírinn okkar er í lagi fyrir straujárn. Það þarf meiri þrýsting í eina mínútu.
Sp.: 激光转印纸图案被粘坏了:
Yfirborðsmynd á leysigeislahitaflutningspappír er brotin.
A:有3种可能性:1、激光机打印时选的纸张进纸厚度,选太薄了,解决办法:请客户进纸厚度,选择较厚这一栏
1: Stilling prentpappírsþykktar er of þunn
Lausnaraðferðir: Áður en prentað er ætti að velja þykkan pappír í laserprentara.
2.纸过一下机子,让机身内温度稳定一点再用转印纸打印,因为转印纸面层有胶,胶的溶点在165度。
2: Hitastig litlaserprentarans er hátt þegar leysirinn hitnar, það nær 200-300 gráðum
Lausnaraðferðir: mælum með að nota venjulegan hvítan A4 pappír, setjið litlaserprentarann í upphitunina.
Eftir að hitarinn er stöðugur er hægt að prenta hitaflutningspappírinn, pappírsyfirborðið er PU. Bræðslumarkið er 165 gráður.
3、激光机内的搓纸头上有残渣,残渣部份会粘住激光纸的面层,导致转印纸图案部份被粘住移位脱落在激光机搓纸头上。解决办法:用酒精或专用清洁液清洁一下激光机的搓纸头,清洁完用普通纸先过一下机子。
3: Í laserprentaranum skilur upptökuhausinn eftir óhreina og brotna mynd, svo eftir prentun mun óhreina og brotna myndin setjast á yfirborð laserpappírsins.
Aðferðir til að leysa úr því: að þrífa upptökuhausinn með áfengi eða sérstöku hreinsiefni,
Eftir að hreinsun er lokið skal fyrst nota venjulegan pappír í gegnum prentarann.
Birtingartími: 11. september 2021