Preguntes freqüents (FAQ) del paper de transferència de calor (1)

Q:激光类转印纸打印时为什么会出现打印面(涂层熔化)卡纸的现象?

Per què el paper de transferència de tipus làser s'encalla a la superfície d'impressió (es fonen el recobriment) en imprimir?

A:因为激光机加热时,机身内温度较高,可达到100-200左右,我们的转导的转导的度较高,可达帰,遇热升缩。原因有以下几点:1,温度太高2,设置的打印厚度高得太小了3,机身内滚轴上有粘灰尘之类解尘之类解尘之类解尘之类解尘之类解得太小了3,机身内滚轴上有粘灰尘之类解尘之类解尘之类解尘之类解尘之类解尘之类解尘之类解尘得太小了3先过一下机,让其带走机身内小部份热量2,设置打印厚度,可以选厚较厚的选项3,清洁打印滚轴上有粘灰尘之类。

Perquè quan la màquina làser s'escalfa, la temperatura a l'interior de la màquina és alta, que pot arribar a uns 100-200 graus.El nostre paper de transferència està fet de PU, que té una gran elasticitat i es redueix després de l'escalfament.Els motius són els següents: 1. La temperatura és massa alta.2. La configuració del gruix d'impressió és massa petita.3. Hi ha solucions com ara la pols enganxosa al corró dins de la màquina: 1. Passar per la màquina amb paper de còpia normal per treure una petita part dels materials dins del cos de la màquina.2. Establiu el gruix d'impressió.Podeu triar l'opció més gruixuda.3. Netegeu la pols enganxosa del corró d'impressió.

P: 你们的热转印纸在纯棉T恤上印,可以吗?

Està bé per a la samarreta de cotó amb el paper de transferència de calor?

A: 可以的.只要是耐高温的布料都可以使用我们的产品.

Sí, està bé per a qualsevol teixit que pugui resistir altes temperatures.

P: 我们的热转印纸需要温度和时间是多少?

Quina és la temperatura i quan necessita el nostre paper de transferència de calor?

A: 每一种产品都有他们的使用方式,不同产品需要不同的温度和时间.浅色转印纸需要185度,时间15秒。

深色转印纸需要165度,时间25秒。

Els diferents productes tenen les seves direccions.Així que les temperatures i els horaris són diferents.Per a paper de transferència de calor lleuger, necessita 185oC i 15 segons.Per al paper de transferència de calor fosc, necessita 165oC, per 25 segons

P: 是否直接用普通的墨水打印?连供墨水的打印机也可以吗?热升华墨氟呢呢

S'imprimeix amb tintes normals?Què passa amb les tintes CISS i la sublimació?

A: 是的.并不需要特殊的打印机和墨水,只要用办公室的打印机就可以使用我们的京的.

Sí, no necessitem impressores ni tintes especials.Podeu utilitzar la impressora d'injecció de tinta i les tintes a la vostra oficina i després imprimir el nostre paper de transferència de calor d'injecció de tinta.No és cap problema utilitzar tintes CISS, tintes de sublimació i altres tintes.

P:普通打印机的墨水打印,会不会褪色?

S'esvaeix quan fem servir una impressora d'injecció de tinta?

A: 不会的.我们的产品都有经过水洗测试.至少能通过机洗60次以上.

No, és difícil esvair-se.Els nostres productes han demostrat que podeu rentar la vostra samarreta més de 60 vegades a la rentadora.

P:烫画机的压力调到多大比较合适?

Quina és la pressió de la màquina de premsa?

R: 中等压力或超大压力.

Pressió moderada o alta.

Q:打印后,怎么会溢墨?

Per què vessen tintes quan es va imprimir?

A:打印时,设墨墨量为最小,选择”照片”模式打印,而不是”文件”

Hauríem de configurar la impressora en Mini quantitat de tinta quan imprimim.Definim "opció de qualitat" a "Foto", però no "esborrany" sobre la vostra impressora d'injecció de tinta.

P: 深色的纸为什么会泛白?

Per què es produeix el fenomen de blanqueig en paper de transferència d'injecció de tinta fosc?

A: 有这么几种情况:a,温度过高,降低温度;b,时间过长,缩短时间;c,在防油纸杢防油纸杢油纸杢油温度;b布,请加一层棉布料

Aquestes situacions es poden produir amb el fenomen de blanqueig: a.la temperatura és alta, si us plau, baixeu la temperatura;

b. el temps és massa llarg, si us plau, utilitzeu menys temps; c.no poseu un cotó al paper a prova de greix, feu-ho.

Q: HT-150R 撕不下来?

Per què no es pot treure sobre HT-150R?

A:一定要烫完后 应立即趁热把背纸撕下来,时间不能等冷了再撕,所以速度要要庫.

Hauria de pelar el paper posterior amb calent.No el podeu treure quan el paper estigui fred, així que si us plau, ràpidament.

P: HT-150R 将背纸撕下来后,为什么会起毛?

Quan peleu el paper posterior de l'HT-150R, per què s'enfonsa?

A: 有2种方法可以解决.1.温度不够,适当调高温度 2.烫完后,要趁热把解决.1.温度不够,适当调高温度 2.烫完后,要趁热把要趁热把解决把背约帍够,不够撕3.起毛的地方用防油纸覆盖,再压烫一次

Podeu fer aquestes maneres de resoldre'l: 1. La temperatura és baixa, si us plau, ajusteu la temperatura adequada a la màquina de premsa tèrmica 2. No tregueu el paper posterior quan estigui fred, si us plau, traieu-lo amb calent. 3 poseu el greix paper de prova al patró i, a continuació, utilitzeu la màquina de premsa per transferir-lo de nou.

Q:HT-150印烫后,背纸怎么起泡了?

Per què el paper posterior té bombolla amb HT-150?

A:温度过高,在烫印之前,加一张防油纸在HT-150背纸上隔热.

La temperatura és massa alta, si us plau, agafeu un paper resistent al greix a l'HT-150.

P: 如果第1次没有烫不牢,能不能用烫画机第2次烫印?

Si no és estable al principi, hauríem de tornar a utilitzar la màquina de premsa de calor?

A:可以的。在烫不牢的情况下,铺上防油纸后,再重新压烫,这样图桙样图案样图案样图案案油纸后,再重新压烫固.

Sí, està bé.Si trobeu la imatge fora de la tela, poseu un paper a prova de greix a la imatge i, a continuació, poseu la màquina de premsa de calor a 160ºC, durant 10 segons per tornar-la a transferir.

Q:烫画的衣服洗涤后能用电熨斗的蒸气熨平吗?

Hem d'utilitzar la planxa de la casa amb vapor per planxar la tela que ha acabat de transferir la imatge després de ser rentada?

A:图片烫印完成后,可以使用电熨斗,但不可以用蒸气档.你需要把防渜把防桜把防斗斗面后,再熨平衣服。

Podeu utilitzar la planxa de casa després d'acabar la transferència, però no utilitzeu la funció de vapor.Heu de posar el paper de prova de greix o un tros de cotó per cobrir la imatge i planxar la tela.

P: 为什么转印的时候老是一个地方烫印不好,而且会起皮,但是其它彜徰斈郥好

Per què és bo la majoria de les parts del paper de transferència de calor, però una part és dolenta i s'aboca?

A:放烫画机的地方不平,导致转印的时候受力不均衡,最后的结果是一结果是一部部部受力不均衡分比较差。

烫印的时候需要一个平整的地方,这样出来的效果才会更好。

El lloc on es troba la màquina de premsa de calor no està en formació, provocant la distribució desigual quan estem transferint.Necessitem una superfície estable i resistent a la calor per obtenir un millor efecte.

P: 我们的热转印纸是不是可以用熨斗烫?那烫的时候需要多少时间,压压劚要多少时间,压压劚多

Està bé per als vostres productes amb ferro de casa Quin és el temps que hem de prendre?Quina pressió hem de necessitar?

A: 是的,我们的转印纸可以用电熨斗。烫的时候,需要用大力气烫1分钟倂分钟候

Sí, el nostre paper de transferència de calor està bé per al ferro de la casa.Necessita més pressió com puguis durant un minut.

P: 激光转印纸图案被粘坏了:

La imatge de la superfície del paper de transferència de calor làser està trencada,

A: 有3种可能性:1、激光机打印时选的纸张进纸厚度,选太薄了,解决寞印时选的纸张进纸厚度,选太薄了,解决寞法决寞法决寞法决寞法张进纸厚度择较厚这一栏

1: La configuració del gruix del paper d'impressió és massa prim

Mètodes de resolució: abans d'imprimir, heu de triar el paper gruixut de la impressora làser

2、激光机刚加热时,机身内温度较高,可达到200度-300度,解决办法决办法内温度较高,可达到200度-300度,解决办法决办法客房法客渨讷瀷建机下机子,让机身内温度稳定一点再用转印纸打印,因为转印纸面层有胶,胶的溶点在165度。

2: La temperatura de la impressora làser de color és alta quan s'escalfa el làser, arribarà a 200-300 graus

Mètodes de resolució: suggeriu que utilitzeu el paper blanc normal A4 per passar la impressora làser en color a la calefacció

Després que l'escalfador estigui constant, podeu imprimir el paper de transferència de calor, la superfície del paper és PU. La temperatura de fusió és de 165 graus.

3、激光机内的搓纸头上有残渣,残渣部份会粘住激光纸的面层,导致转帣部份会粘住激光纸的面层,导致罬帣部份会粘的面层移位脱落在激光机搓纸头上。解决办法:用酒精或专用清洁液清洁一下激光机的搓纸头,清洁完用普通纸先过一下机子。

3: A la impressora làser, el capçal de recollida deixa una imatge bruta i trencada, de manera que després d'imprimir, la imatge trencada bruta es posarà a la superfície del paper làser

Mètodes de resolució: netejar el capçal de recollida amb alcohol o un netejador especial,

Després d'acabar de netejar, utilitzeu primer el paper normal per passar la impressora.


Hora de publicació: 11-set-2021

  • Anterior:
  • Pròxim:
  • Envia'ns el teu missatge: