Gyakran ismételt kérdések (GYIK) a hőátadó papírral kapcsolatban (1)

K:激光类转印纸打印时为什么会出现打印面(涂层熔化)卡纸的现象?

Miért akad el a papír a lézeres transzfernyomtató felületén (a bevonat megolvad nyomtatás közben)?

A:因为激光机加热时,机身内温度较高,可达到100-200左右,我们的转嘍P簰U材质的,弹性较大,遇热升缩。原因有以下几点:1, 温度太高2, 设置的打印厚度高得太小了3,机身内滚轴上有粘灰尘之类解决方案;1,用普通复写纸先过一下机,让其带走机身内小部份热量2,设置打印厚度,可以选厚较厚的选项3,清洁打印滚轴上有粘灰尘之类.

Mivel a lézergép hevítésekor a gép belsejében magas a hőmérséklet, elérheti a 100-200 fokot. Transzferpapírunk PU-ból készül, amely nagy rugalmassággal rendelkezik és hevítés hatására zsugorodik. Ennek okai a következők: 1. A hőmérséklet túl magas. 2. A nyomtatási vastagság túl kicsire van beállítva. 3. Vannak megoldások, például a ragadós por felhalmozódása a gép belsejében lévő görgőn: 1. Juttasson át a gépen egy hagyományos másolópapírt, hogy eltávolítsa a gép belsejében lévő anyagok egy kis részét. 2. Állítsa be a nyomtatási vastagságot. Választhatja a vastagabb opciót. 3. Tisztítsa le a ragadós port a nyomógörgőről.

K: 你们的热转印纸在纯棉T恤上印,可以吗?

Rendben van pamut pólóhoz a hőátadó papírod?

V: 可以的.只要是耐高温的布料都可以使用我们的产品.

Igen, minden olyan anyaghoz megfelelő, amely ellenáll a magas hőmérsékletnek.

K: 我们的热转印纸需要温度和时间是多少?

Milyen hőmérsékletre van szükség, és mikorra?

V: 每一种产品都有他们的使用方式,不同产品需要不同的温度和时间. 浅色转印纸需要185度,时间15秒.

深色转印纸需要165度,时间25秒.

A különböző termékeknek megvannak a saját utasításaik. Tehát a hőmérsékletek és az idők is eltérőek. Világos hőátadó papírhoz 185°C-ra és 15 másodpercre van szükség. Sötét hőátadó papírhoz 165°C-ra és 25 másodpercre van szükség.

K: 是否直接用普通的墨水打印?连供墨水的打印机也可以吗?热升华墨水味

Normál tintával nyomtatják? Mi a helyzet a CISS tintákkal és a szublimációval?

V: 是的. 并不需要特殊的打印机和墨水,只要用办公室的打印机就可以使用我仧的.

Igen, nincs szükségünk speciális nyomtatóra és tintára. Használhatja a tintasugaras nyomtatót és a tintákat az irodájában, majd kinyomtathatja a tintasugaras hőátadó papírunkat. CISS tinták, szublimációs tinták és bármilyen más tinták használata sem jelent problémát.

K:普通打印机的墨水打印, 会不会褪色?

Elhalványul, ha tintasugaras nyomtatót használunk?

A: 不会的.我们的产品都有经过水洗测试.至少能通过机洗60次以上.

Nem, nehezen fakul. Termékeink bizonyítottan több mint 60-szor ki lehet mosni a pólót mosógépben.

K:烫画机的压力调到多大比较合适?

Mekkora a présgép nyomása?

V: 中等压力或超大压力.

Közepes vagy magas nyomás.

K:打印后,怎么会溢墨?

Miért folyt ki rajta tinta nyomtatáskor?

A:打印时,设墨墨量为最小,选择”照片”模式打印,而不是”文件”

Nyomtatáskor a nyomtatót Mini tintamennyiségre kell állítani. A tintasugaras nyomtatónál a „minőség” beállítást „Fotó”-ra kell állítani, de a „vázlat”-ot nem.

K: 深色的纸为什么会泛白?

Miért fordul elő a fehéredési jelenség sötét tintasugaras transzferpapíron?

V:有这么几种情况:a,温度过高,降低温度;b,时间过长,缩短时间;c,在防油纸的上面没有放一块棉布,请加一层棉布料

A következő helyzetek fordulhatnak elő a fehéredési jelenséghez: a. ha magas a hőmérséklet, kérjük, csökkentse le a hőmérsékletet;

b. túl hosszú az idő, kérjük, kevesebb időt használjon; c. nem tesz vattakorongot a sütőpapírra, kérjük, tegye meg.

K: HT-150R 撕不下来?

Miért nem lehet lehúzni a HT-150R-ről?

A:一定要烫完后 应立即趁热把背纸撕下来,时间不能等冷了再撕,所以速度胁.

Forrón kell lehúznia a hátlapot. Hideg papíron nem lehet lehúzni, ezért kérlek, gyorsan tedd meg.

K: HT-150R 将背纸撕下来后,为什么会起毛?

Amikor lehúzzuk a HT-150R hátlapját, miért bolyhosodik?

V: 有2种方法可以解决.1.温度不够,适当调高温度2.烫完后,要趁热把背纸撕下,不能等冷了再撕3.起毛的地方用防油王嬆用防油纸覆

A következő módokon oldhatja meg a problémát: 1. Ha a hőmérséklet alacsony, állítsa be a megfelelő hőmérsékletet a hőprésen. 2. Ne húzza le a hátlapot hidegen, melegen vegye le. 3. Helyezze a sütőpapírt a mintára, majd a présgéppel vigye fel újra.

K:HT-150印烫后,背纸怎么起泡了?

Miért van buborék a HT-150 hátlapján?

A:温度过高,在烫印之前,加一张防油纸在HT-150背纸上隔热.

A hőmérséklet túl magas, kérjük, tegyen sütőpapírt a HT-150-re.

K: 如果第1次没有烫不牢,能不能用烫画机第2次烫印?

Ha elsőre nem stabil, akkor újra kellene használnunk a hőprést?

A:可以的。在烫不牢的情况下,铺上防油纸后,再重新压烫,这样图案就不易脱落,更加牢固.

Igen, rendben van. Ha a kép kilóg az anyagból, tegyél rá egy sütőpapírt, majd állítsd a hőprést 160°C-ra 10 másodpercre, hogy újra átvigye.

Q:烫画的衣服洗涤后能用电熨斗的蒸气熨平吗?

Használjunk gőzölős házivasalót olyan anyagok vasalásához, amelyeken mosás után már látható a kép?

A:图片烫印完成后,可以使用电熨斗,但不可以用蒸气档.你需要把防油纸或棉布放在图案上面后,再熨平衣服。

A transzfer befejezése után használhatsz házi vasalót, de a gőzölés funkciót ne használd. Helyezz egy proof papírt vagy egy darab pamutot a képre, és vasald ki az anyagot.

K: 为什么转印的时候老是一个地方烫印不好,而且会起皮,但是其它地斬其它地斬其它地斬印是一个地方烫印不好,而且会起皮

Miért jó a hőátadó papír legtöbb része, de némelyik rossz és bolyhosodik?

A:放烫画机的地方不平,导致转印的时候受力不均衡,最后的结果是一部分烫印效果好,一部分比较差.

烫印的时候需要一个平整的地方,这样出来的效果才会更好.

A hőprés nem alkalmas a formázásra, ami egyenetlen eloszlást okoz az anyagtovábbítás során. A jobb hatás érdekében stabil, hőálló felületre van szükség.

Q: 我们的热转印纸是不是可以用熨斗烫?那烫的时候需要多少时间,多少时间,

Rendben van a termékeidhez a házilag vasalt termék? Mennyi időt kell igénybe vennünk? Mekkora nyomásra van szükségünk?

V: 是的,我们的转印纸可以用电熨斗。烫的时候,需要用大力气烫1分钟巂

Igen, a hővezető papírunk megfelelő a vasaláshoz. Egy percig kell nyomni, amennyire csak lehet.

K: 激光转印纸图案被粘坏了:

A lézeres hőátadó papír felületének képe sérült.

V:有3种可能性:1、激光机打印时选的纸张进纸厚度,选太薄了,解决办法:请客户进纸厚度,选择较厚这一栏

1: A nyomtatási papír vastagságának beállítása túl vékony

Megoldási módszerek: Nyomtatás előtt válassza ki a vastag papírt a lézernyomtatóban

2、激光机刚加热时,机身内温度较高,可达到2 00度-300度,解决办法:建议客户先用普通纸过一下机子,让机身内温度稳定一点再用转印纸打印,因为转印纸面层有胶,胶的溶点在165度.

2: A színes lézernyomtató hőmérséklete magas a lézerfűtés során, elérheti a 200-300 fokot.

Megoldási módszerek: javasoljuk a normál A4-es fehér papír használatát, amely a színes lézernyomtatón keresztül a fűtési rendszerbe kerül.

Miután a fűtőtest stabil, kinyomtathatja a hőátadó papírt, a papír felülete PU. Az olvadási hőmérséklet 165 fok.

3、激光机内的搓纸头上有残渣,残渣部份会粘住激光纸的面层,导致转印纸图案部份被粘住移位脱落在激光机搓纸头上。解决办法:用酒精或专用清洁液清洁一下激光机的搓纸头,清洁完用普通纸先过一下机子.

3: A lézernyomtatóban a felvevőfej piszkos és törött képet hagy, így nyomtatás után a piszkos, törött kép a lézerpapír felületére kerül.

Megoldási módszerek: a hangszedőfej tisztítása alkohollal vagy speciális tisztítószerrel,

A tisztítás befejezése után először normál papírral haladjon át a nyomtatón.


Közzététel ideje: 2021. szeptember 11.

  • Előző:
  • Következő:
  • Küldd el nekünk az üzeneted: